Quando Amelia chiamera', e vedrete che chiamera', a meno che non voglia farsi aiutare, non dovrete darle un passaggio, non dovrete darle denaro o un posto in cui stare, o ridarle il suo lavoro.
When Amelia calls, and she will call, unless she's ready for help, you don't give her a ride. You don't give her money or a place to stay or her job back.
Bisogna ridarle il senso della morte
They have to be given a sense of death.
Non può ridarle il suo lavoro con gli Outlaws.
He can't give you your job back with the Outlaws.
Ma una volta spenta la tua luce. non potrò... ridarle il solilo vitale.
But once I've put out thy light I cannot give it vital breath again.
Per questo, ho deciso di ridarle il suo vecchio lavoro.
Therefore, I've decided to give you your old job back.
Ho deciso di ridarle il suo vecchio lavoro.
I've decided to giveyou your old job back.
Ha detto che voleva dire addio, ridarle il ciondolo.
He said he wanted to say good-Bye, Give her back the necklace.
Penso che i suoi amici debbano essere proattivi, ridarle il suo compleanno.
I think her friends should be proactive, take back her birthday.
Non mi interessa se vuol dire ridarle il suo lavoro.
I don't care if it means offering her her job back.
La tv in camera non c'Ŕ ma non disperate perchŔ la troverete nelle salette comuni, abbiamo voluto ridarle il potere che originariamente aveva, quello di riunire tutti dinanzi a lei cosý come si riunivano i contadini davanti al camino.
There is no tv in the room but you do not despair because you will find it in the common rooms, we wanted to give it back the power it originally had, that of gathering all in front of her as the peasants gathered in front of the fireplace.
Tu puoi ridarle il suo telefono.
You can go give her back the phone.
Avevo licenziato Cindy senza motivo il giorno prima, e... Volevo scusarmi per essermi comportato come un maiale e ridarle il suo lavoro.
I'd fired Cindy without cause the day before, and I wanted to apologize for acting like a pig and to give her back her job.
Sono andato più tardi, per ridarle il telefono.
I went up later to give her her phone back.
Vincent, devi ridarle il bambino, subito!
You have to give that baby back right now.
Sicuro abbastanza da ridarle il diritto alla vita — disse Ender.
"Sure enough to bring her back to life, " said Ender.
L’obiettivo della Haarstichting è di assistere un gruppo specifico di donne, che soffrono di cancro e non hanno i soldi per acquistare una parrucca, di curare il loro aspetto e ridarle il senso di sé.
The Hair Foundation aims to support a specific group of females, who themselves lack the funds to purchase a wig, in their external appearance and allow them to be themselves once more.
E voi eravate lì per lei, per ridarle il sentimento importante di amore e sostegno, ognuno di voi a proprio modo, ognuno di voi con la propria Tina.
and you were there for her, to give back to her the important feeling of love and support, each one of you in his own way, each one of you with his own Tina.
Sembra che dovremmo ridarle il suo lavoro.
Looks like we're gonna have to give her her job back.
Vogliamo ridarle il suo lavoro e il suo stipendio.
Your old job and back pay.
E sarei lieto di ridarle il lavoro, ma temo non accadra' mai.
And I would be glad to give you your job back, - but I'm afraid it just isn't gonna happen.
Perché ci stava chiedendo di ridarle il suo piccolo.
Because it was asking to give her back her baby.
Speravo di trovarla per ridarle il cellulare.
I was just hoping to find her and give her phone back.
La ringraziamo nuovamente, in attesa di ridarLe il benvenuto presso l'Hotel Ai Reali.
We have been blown away by our stay in Hotel Ai Reali.
Vogliamo ridarle il proprio ruolo nella regione.
So we want to help it regain its role in the region.
Il lucido serve per idratare la pelle e ridarle il grasso e la cera persi.
Polish is used to hydrate leather and to give back its grease and wax lost.
Le parole degli uomini ci dividono, ecco perché occorre ascoltare la parola di Dio e ridarle il primato.
The words of men divide us; that's why we need to hear the word of God and give it its due primacy.
Il 15 ottobre 1945 a New York la nave fu riconsegnata alla US War Shipping Administration che preferì ridarle il suo nome originario di EL ORIENTE.
On 15 October 1945 the ship was given back to the US War Shipping Administration in New York and was renamed back EL ORIENTE.
3.2306909561157s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?